fbpx

Efektywne metody nauki języka obcego

Przyjaciele po efektywnej nauce języka obcego

Jakie znasz efektywne metody nauki języka obcego? Dla niektórych efektywna nauka, zwłaszcza przy wielu, codziennych obowiązkach wydaje się to niemożliwe. Zwłaszcza nauka języka polskiego kojarzy się wielu z godzinami spędzonymi nad książką, sycząco-szeleszczącymi, jednakowymi nazwami i morzem wylanych łez. Jako korepetytorka chciałabym podzielić się kilkoma wskazówkami, które uczynią proces nauki prostszym, a przede wszystkim przyjemniejszym. 

Mosty? To efektywne metody nauki języka obcego!

Sposób ten polega na łączeniu nowego słowa ze słowem z ojczystego języka, które brzmi podobnie. Wykorzystując to, co znane i znaczenie wyrazu, który usiłuje się zapamiętać, tworzy się w wyobraźni obrazek. Najlepiej, aby był on śmieszny, abstrakcyjny, dziwny, a nawet głupi. Utrwali się wtedy w pamięci i pomoże przywołać wyraz, gdy będzie on potrzebny. Przykładowo:  ,,pani” w języku urdu to woda… ,,Pani” po polsku oznacza kobietę – wszystko, co trzeba zrobić to wyobrazić sobie butelkę gazowanej wody, która odkręcona wybija w górę…I przybiera kształt kobiety. 

Puzzle – relaksująca nauka słówek 

Fantastyczna metoda nie tylko dla dzieci, lecz dla wszystkich wielbicieli puzzli. Zasady są bardzo proste. Wystarczy wydrukować lub narysować kontury puzzli, rozciąć je i dobrać w pary dwa, które się łączą. Z jednej strony oba maluje się na ten sam kolor. Z drugiej strony na puzzlach umieszcza się na jednym wyraz we własnym języku, na drugim – w języku polskim. Wszystkie klocki się miesza. Zadanie polega na ułożeniu ich z powrotem w pary. Pomagają w tym kolory. Dostępna jest też wersja, gdzie zamiast danego wyrazu we własnym języku stosuje się obrazki. Sprawdza się to szczególnie u wzrokowców. Za każdym razem, gdy bez ,,podpowiedzi” poprawnie dobierze się parę, można odsłuchać na nagraniach, jak polskie słowo jest wymawiane. 

Przez sztukę do poznania – efektywne metody nauki języka obcego

Serdecznie polecam to rozwiązanie osobom kochającym tańczyć, śpiewać, pisać wiersze, grać w planszówki. Samo powtarzanie wyrazu często nie skutkuje dobrymi efektami. Pomocne może okazać się ułożenie piosenki zawierającej dany wyraz i jego znaczenie w swoim ojczystym języku. W nauce kolorów przydaje się często mata do twistera. Widoczne na niej nazwy kolorów w języku polskim umieszcza się na odpowiednich polach. Podobnie wygląda to w grach aktywnościowych, gdzie trzeba wykonać konkretny ruch łokciem czy kolanem.

Gry planszowe – które niewątpliwie zalicza się jako efektywne metody nauki języka obcego – typu Monopoly mogą pomóc w nauce budynków i przedmiotów w języku polskim. Wyzwaniem i jednocześnie ćwiczeniem dla szybciej uczących się osób będzie gra w scrabble z wykorzystaniem polskich słów. Początek polega na tym, że układa się tylko polskie słowa, które umie się wypowiedzieć lub których polskie odpowiedniki się zna. Ciekawe rozwiązanie to próba przerobienia słowa na obrazek np. dorysowanie do napisanego na kartce wyrazu  ,,kot” elementów sprawiających, że powstaje obrazek przedstawiający kota i zaznaczenie wyrazu kolorem. 

Skąd pochodzi słowo?

Przy długich, trudnych wyrazach, takich jak np. nazwy miejscowości warto sięgnąć głębiej i sprawdzić skąd one pochodzą. Można też spróbować podzielić je na krótsze wyrazy składowe i  podjąć wysiłek wymyślenia historyjki, nawet nieprawdziwej, mającej wyjaśnić, skąd nazwa się wzięła. Np. polska miejscowość Częstochowa… Słowo jest złożone z dwóch krótszych: ,,często” i ,,chowa”. Chcąc ją zapamiętać, tworzę historyjkę: ,,W czasie najazdów innych narodów, do których dochodziło w dawnych wiekach ludzie zwykli chować się  na przykład w świątyniach. W tym miejscu chowali się często, ponieważ miało lepsze zdolności obronne, niż inne tego typu obiekty”. Aby zapamiętać i móc sobie przypomnieć nazwę miasta, wystarczy znać dwa krótsze słowa składowe i zakodować sobie w wyobraźni obrazkową wersją historyjki.

To samo można zrobić z nazwą niedziela. ,,Nie” oznacza przeczenie, ,,dziela” pochodzi od działać… Łącząc to z faktem, że w niedzielę się nie pracuje (nie wykonuje się pewnych działań) łatwiej nauczyć się polskiej nazwy tego dnia tygodnia. Stąd logicznie wysnuwa się wniosek, że dzień po ,,dniu niedziałania”, to poniedziałek.  Nazwa styczeń… W tym miesiącu zima styka się z wiosną Marzec – ciepłe promienie słońca skłaniają do zapadania w sny pełne marzeń

Czytanie hieroglifów

Kolejny, wydaje się, że dość częsty problem w efektywnej nauce języka polskiego, to podobne do siebie dźwięki na przykład ,,ś” i ,,sz”. W zapamiętaniu, którego z nich użyć, pomocny bywa ,,system hieroglifów”. Stosowanie go polega na tym, że dla każdego z kłopotliwych znaków, używa się symbolu go określającego. Przykładowo pod literą  ,,sz”, podobną brzmieniem do dźwięku wydawanego przez morskie fale, można rysować sobie falistą linię. Z kolei pod literą ,,ś”, bliższą w brzmieniu dźwiękom wydawanym przez czajnik, miniaturę czajnika. Dzięki temu prościej powiązać litery z właściwym dźwiękiem. Rzadziej myli się je także, ucząc się pisowni wyrazów. 

Mam nadzieję, że powyższe, efektywne metody języka obcego przyniosą wam teraz więcej łatwości w zgłębianiu wiedzy. Jeśli nie – zapraszam do kolejnego wpisu, będącego kontynuacją. Miłej nauki języka polskiego, a być może do zobaczenia na wspólnych zajęciach!😉

Aktualizacja: 05.10.2022 r.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.